1、习语精辟、生动、优美、形象、寓意深刻,是反映文化概貌的一面镜子,具有鲜明的民族文化特征。中西两种文化孕育了各具民族特色的习语。
2、.某些事物或概念在一种语言里只有一两种表达方式,而在另一语言里则有多种表达方式,即在另一种语言里,这种事物或概念有更细微的区别。4.某些词的基本意义大致相同,但派生意义的区别可能很大。(一) 汉语和英语中有些没有对应词的例子 汉语中有个谚语;“夏练三伏,冬练三九”。
3、ID=33155 论文网,英汉习语所反是非曲直的文化差异主要表现在以下几个方面:生存环境的差异 习语的产生与人们的劳动和生活密切相关。英国是一个岛国,历史上航海业曾一度领先世界;而汉民族在亚洲大陆生活繁衍,人们的生活离不开土地。
4、文化背景:英语和汉语的文化背景差异巨大,这种差异在语言中也有所体现。例如,英语中有很多成语、习语和俚语,这些表达方式在汉语中是完全不存在的。同样,汉语中的一些文化负载词在英语中也难以找到对应的表达。这种文化背景的差异要求翻译时对源语言的文化内涵进行深入理解和适当转换。
1、比较优势理论的提出者是:大卫·李嘉图。其核心内容是:国际贸易的基础是生产技术的相对差别(而非绝对差别),以及由此产生的相对成本的差别。每个国家都应根据“两利相权取其重,两弊相权取其轻”的原则,集中生产并出口其具有“比较优势”的产品,进口其具有“比较劣势”的产品。
2、人物的对比分析用社会比较理论。根据查询相关信息资料显示,社会比较理论是美国社会心理学家利昂·费斯汀格(LeonFestinger)在1954年提出来的构思,指每个个体在缺乏客观的情况下,利用他人作为比较的尺度,来进行自我评价。
3、Lado提出的对比分析理论 20世纪60年代中期在第二语言的习得中仍然占据统治地位。对比分析是应用性的对比研究,特指外语教学中对语言难点进行分析的一种分析方法,即运用语言对比的方法来预测哪些语言现象会在外语学习中对学生造成困难,困难的程度如何;对学生已经出现的理论加以分析和解释。
4、对比分析在教学中的应用——“难度等级模式”(普拉克特提出)A零级:指两种语言中的相同成分,在学习中产生正迁移,不会发生困难,如语序。B一级:在第一语言中分开的两个项目,在目的语中合成一项。
5、结构主义语言学或称结构语言学,是指20世纪以费尔迪南德索绪尔的语言学理论为代表以及受这种理论影响而进行的语言理论研究。1916年,索绪尔的《普通语言学教程》出版,标志着结构主义语言学的诞生,其反对对语言现象进行孤立的分析,主张系统的研究。
语言是文化的重要组成部分,通过语言,人们传承和传播自己的文化、传统和价值观。语言在塑造个体身份和社群认同方面起着关键作用,成为人们连接彼此的纽带,语言也对认知能力有着重要影响,能够影响思维方式、逻辑推理和问题解决能力。语言在人类生活中具有无可替代的作用,推动了人类社会、文化和认知的发展。
社会价值:语言是人类特有的沟通方式,在生物或心理层面上反映人类高度演化的心智能力,在社会文化层面上反映人类文明进步。语言学就是要研究人类最核心本能的语言能力,透过对口语、书面语甚至手语进行分析和研究,进而了解人类的本质。
情绪调节:语言是表达和管理情绪的重要工具。如果孩子在语言表达上存在障碍,他们可能会发现很难向他人表达自己的感受,这可能导致情绪问题,如焦虑或沮丧。情绪调节的困难反过来又会影响孩子的社交互动和人际关系。社会认知:语言发展问题可能会影响孩子的社会认知能力,即理解和解释社会信息的能力。